MY UNDERSTANDING OF ASUBHA (1) PRACTICE – KINH NGHIỆM VỀ QUÁN
THÂN BẤT TỊNH - THIỀN ASUBHA (1)
Bài nói chuyện của Thầy Ajahn Brahmavamso tại Tu viện
Bodhinyana vào ngày 28 tháng 3 năm 2001
Tối nay tôi muốn nói về một điều mà nhiều Sư đã hỏi tôi, đặc
biệt là ở Thái Lan. Đó là chủ đề của việc quán thân.
Tôi không nói nhiều về việc quán thân vì trong quá trình tu
tập của tôi, điều đó dường như không phải là một vấn đề lớn. Ngay cả việc xem khám
nghiệm tử thi và nhìn thấy xác chết cũng chưa bao giờ khiến tôi thực sự khó chịu.
Thực ra tôi quan tâm đến những gì đang diễn ra hơn là kinh hãi khi nhìn thấy những
xác chết. Tôi nhớ ngày xưa cha tôi có một chiếc tivi đen trắng và có một chương
trình trên tivi tên là ‘Your Body – Thân Của Bạn’, họ chiếu việc giải phẫu xác
chết. Chuyện này đã bốn mươi năm trước và lúc đó tôi chỉ là một cậu bé. Tôi đòi
xem chương trình này và nài nỉ đến mức bố mẹ tôi không thể từ chối. Mặc dù
không nhìn thấy máu nhưng họ sẽ rời khỏi phòng trong mười lăm phút của chương
trình vì họ không thể chịu đựng được khi nhìn thi thể bị cắt thành từng mảnh. Ngay cả em trai tôi cũng ra khỏi phòng và để
tôi một mình xem tivi cho đến hết chương trình. Sau đó tôi sẽ gọi họ quay lại.
Vì vậy có lẽ bản chất của tôi là những thứ như thân xác không thực sự gây ra vấn
đề gì cho tôi.
Tuy nhiên, chúng ta vẫn cần thực hành việc quán thân được nhấn
mạnh trong Truyền thống Sơn Lâm (Rừng Thiền), và mọi người muốn tìm hiểu xem sơ
đồ của các phần cơ thể ăn khớp với nhau như thế nào. Điều quan trọng là khi xem
xét bất kỳ phương pháp thực hành nào trong số này, đặc biệt là các phương pháp
thiền định, chúng ta nên biết mục đích của chúng là gì và cách thực hiện chúng
như thế nào, cũng như các giai đoạn tiến bộ trong thiền ấy. Nếu không biết mục
đích thì có thể bạn bơi được nhưng lại không biết bơi đến đâu. Chúng ta biết
lái xe nhưng lại không biết đích đến. Điểm mấu chốt của những thực hành hoặc kỹ
thuật này là chúng có mục tiêu, chúng có mục đích.
P.1
Chỉ là Thân xác!
Vì vậy, thật tốt khi biết được mục đích đó là gì từ kinh
nghiệm của chính bạn, cũng như từ việc đọc kinh sách (2). Mục đích của việc
quán thân được trình bày rất rõ ràng trong Kinh Tứ Niệm Xứ Satipatthāna. Đó là
để đạt được sự hiểu biết rằng thân không liên quan gì đến ‘cái tôi’. Đó không phải
là ‘tôi’, không phải ‘của tôi’, đó chỉ là thân. Tất cả chỉ có vậy. Như trong
kinh Satipatthāna Tứ Niệm Xứ có nói, bằng cách ghi nhận sự sanh và sự diệt, hoặc
cả sự sanh và diệt của thân, người ta biết rằng đó chỉ là thân mà thôi. Chỉ cần
biết đủ như vậy để có trí tuệ , tuệ giác rằng thân này không phải là ‘tôi’,
không phải ‘của tôi’, không phải ‘ngã’, và nhờ đó thoát khỏi (sự dính mắc với)
thân. Đây thực sự là cách Đức Phật mô tả việc quán thân trong Kinh Tứ Niệm Xứ Satipatthāna.
Toàn bộ mục đích của việc khám phá ra sự dính mắc là một phần của ý tưởng về
cái tôi hay cái nhìn về cái tôi là một mục tiêu rất cao. Tôi luôn nghĩ đó là lý
do các thầy trong rừng thiền luôn dạy quán thân theo hai giai đoạn. Giai đoạn
thứ nhất là giai đoạn trước khi đạt được định (samādhi) và giai đoạn thứ hai là
giai đoạn sau khi đạt được định.
Định rất quan trọng cho sự phát triển tâm hướng tới Niết-bàn
(4) đến nỗi bạn phải xem định là một trong những giai đoạn đầu tiên cần phải đạt
được và phát triển. Vì thế nhiều vị thiền sư trong rừng nhấn mạnh đến việc quán
thân đối với những thầy Tỳ Kheo, sa di, hành giả anagārika5 và những cư sĩ chưa
có định sâu. Mục đích đầu tiên của việc quán thân là để quét sạch các chướng ngại
để có định, và sau đó bạn có thể đắc các tầng thiền jhāna (6) cao. Giai đoạn thứ
hai của quán thân là sử dụng kinh nghiệm hay năng lực của tâm từ việc đắc thiền
jhāna, để thiền sinh thực sự nhìn thấy thân này cách sâu sắc đến mức không còn dính
mắc vào nó.
Dẹp Bỏ Chướng Ngại
Khi chúng ta nói về lý do thực hiện việc quán thân để làm cơ
sở cho việc đạt được định, bạn nên hiểu sức mạnh của việc thực hành này và cách
nó dọn đường cho định xảy ra. Chướng ngại đầu tiên (7) ngăn chặn định là vui
thích trong 5 dục - kāma chanda, quan tâm đến các cảm thọ của giác quan. Một
trong những trở ngại lớn nhất là dục vọng, ham muốn tình dục đối với người khác
giới, hoặc nếu bạn là người đồng tính luyến ái thì ham muốn với người cùng giới.
Đó là sự ham muốn về cơ thể. Tất cả chúng ta đều đã trải nghiệm điều này. Khi dục
vọng hiện diện trong tâm trí, thân thể trông đẹp đẽ, hấp dẫn và đáng khao khát.
P.2
Một trong những mục đích đầu tiên của việc quán thân là làm
giảm bớt ham muốn đó và tâm nhận ra một số thực tế để tâm không bị mê hoặc do chỉ
nhìn thấy một phần câu chuyện. Quán thân sẽ làm giảm bớt dục vọng. Nếu bạn đã
xem khám nghiệm tử thi và thấy một cô gái xinh đẹp bị cắt thành từng mảnh, đó
là hình ảnh mà bạn có thể nhớ lại bất cứ lúc nào. Khi bạn nhìn thấy một cô gái
xinh đẹp trên báo hoặc trước mặt bạn trên đường phố, hình ảnh mà bạn có thể gợi
lên trong tâm lúc đó là cuộc khám nghiệm mổ xẻ tử thi. Tôi biết rằng phụ nữ đôi
khi nghĩ rằng lúc đàn ông nhìn họ, tâm trí đàn ông sẽ nghĩ đến việc cởi quần áo
họ ra, nhưng khi các nhà sư nhìn con người thì các vị sư sẽ đi sâu hơn thế nhiều.
Họ thậm chí có thể lột da và nhìn vào bên trong các cơ quan nội tạng cũng như mọi
thứ khác ở đó. Có một cảm giác nào đó, không hẳn là rất ghê tởm, chỉ là 'có gì quan
trọng?' Khi bạn cởi bỏ tất cả các chi tiết trang trí trên cơ thể và nhìn vào
da, tất cả chỉ là da mà thôi. Cho dù đó là da trên vùng riêng tư của phụ nữ hay
trên chân của chính bạn, da vẫn chỉ là da. Khi bạn mở cơ ra thì cơ chỉ là cơ,
xương chỉ là xương và gan chỉ là gan. Ở đó không có gì dẫn đến dục vọng thực sự
hay ác cảm hay ghê tởm. Nó chỉ là một cơ thể, thế thôi.
Hãy xem đó chỉ là một thân; hãy tận dụng cơ hội khi có dịp đi
xem khám nghiệm tử thi hoặc đến nơi mà bạn có thể nhìn thấy xác chết. Đi đến các
đám tang, đặc biệt là đám tang mở, thi thể được đốt trên giàn thiêu và bạn thực
sự có thể thấy các giai đoạn khác nhau của quá trình thiêu, sự bục ra của cơ thể
và mọi thứ chảy ra. Điều đó thực sự giúp bạn có một quan điểm mà bạn có thể nhớ
đến bất cứ lúc nào để làm giảm bớt dục vọng.
Một cách quán khác giúp giảm bớt dục vọng là quán sát quá
trình lão hóa của con người. Nếu bạn nhìn thấy một cô gái trẻ hoặc một quý cô trẻ,
hãy tưởng tượng rằng họ đang già đi trước mắt bạn. Bạn tưởng tưởng ra những nếp
nhăn xuất hiện. Rồi ngực xệ, lưng còng, mắt chân chim, da nhăn nheo, tóc bạc và
bắt đầu rụng. Chúng ta thấy đủ các bà già ở khắp nơi nên việc đó khá dễ thực hiện.
Chúng ta nhìn thấy con người già nua bên trong con người trẻ tuổi đó và điều đó
làm mất đi mọi ảo tưởng về cái đẹp.
P.3
Đây là những suy nghĩ quan trọng bởi vì chúng không chỉ giúp
làm giảm bớt ham muốn mà còn giúp rèn luyện tâm trí trước khi các phiền não thực
sự phát sinh. Thời điểm để thực hiện những suy ngẫm như vậy là khi dục vọng
chưa xuất hiện. Câu ví dụ mà Ajahn Mahā Boowa đã sử dụng là, ‘khi bạn thực sự ở
trên võ đài của giải đấu quyền anh, bạn không thể tập luyện’. Trong cuộc chiến,
mọi thứ diễn ra nhanh đến mức bạn chỉ phản ứng theo phản xạ, nó hoàn toàn tự diễn
tiến. Bạn thực sự học được kỹ thuật và kỹ năng của một võ sĩ quyền anh không phải
trên võ đài khi bạn đang chiến đấu với đối thủ mà là trong các buổi tập luyện
và thực hành giao đấu trước đó. Bạn học khi không có đối thủ trước mặt. Tương tự
như vậy, nếu dục vọng là một vấn đề thỉnh thoảng nảy sinh thì thời điểm để giải
quyết nó là khi dục vọng chưa xuất hiện. Khi đó bạn có cơ hội và sự thoải mái
trong tâm để bắt đầu suy nghĩ và quán chiếu về việc quán thân.
Bắt đầu tưởng tượng con người thực sự là gì, đàn bà là gì,
đàn ông là gì, tuổi trẻ là gì và tuổi già là gì. Bằng cách suy ngẫm về điều đó
nhiều lần khi dục vọng chưa xuất hiện, bạn đang điều chỉnh lại tâm trí để thoát
khỏi cách thế giới đã điều khiển bạn. Bạn đã xem rất nhiều bộ phim và rất nhiều
chương trình truyền hình, chàng trai gặp cô gái và họ sống hạnh phúc mãi mãi hoặc
bất cứ điều gì. Trong phim ảnh và trên TV, tất cả các nốt mụn đều được trang điểm
để che đi. Mọi thứ được thực hiện thật đẹp đẽ và thật tuyệt vời, thật là viễn
vông. Nhưng chúng ta vẫn tiếp tục tưởng tượng bởi vì chúng ta bị tiêm nhiễm như
vậy. Chúng ta cần phải điều chỉnh lại tâm. Chúng ta điều chỉnh khi chúng ta cảm
thấy thoải mái, khi có không gian trong tâm, và khi những đối thủ như dục vọng
hay bệnh tật chưa xuất hiện để đối đầu với chúng ta. Chúng ta đang tự chuẩn bị,
vì thế thời điểm thích hợp để thực hiện việc quán thân không phải là lúc dục vọng
đang tấn công, vì lúc đó bạn không thể quán được. Hoặc bạn tập luyện trước để
chuẩn bị cho điều đó xảy ra hoặc bạn chưa tập luyện và bạn bị thua cuộc. Vì vậy
hãy rèn luyện bản thân ngay bây giờ. Hãy rèn luyện bản thân khi tâm trí có khoảng
trống để thực sự nhìn vào những điều này. Nó sẽ mang lại cho bạn nhiều tự do
hơn trong đời.
Nếu bạn bị dục vọng tấn công, nó trói buộc bạn như đang ở
trong tù. Bạn hoàn toàn bị ám ảnh bởi một ý tưởng, thậm chí không có cơ hội ngủ
yên vào ban đêm. Bạn mơ mộng, tưởng tượng và nóng bừng khắp cơ thể. Khi một người
bị dục vọng tấn công trong thời gian dài, điều đó sẽ gây đau đớn, giống như một
cơn sốt. Thật tuyệt vời khi loại bỏ được điều đó, có được sự kiểm soát và cảm
thấy thoải mái, vì vậy thật đáng để thực hành phương pháp này. Đây là rèn luyện
tâm trí, vì vậy đừng lãng phí cơ hội của bạn. Nếu dục vọng thỉnh thoảng xuất hiện
trong đời tu, bạn biết rằng cần phải quán thân, và khi dục vọng đó qua đi, hãy
dành chút thời gian để rèn luyện việc quán thân.
P.4
Thân – Phương Tiện Cho Năm Giác Quan
Về thực chất, quán thân đi sâu hơn nhiều chứ không chỉ là khắc
phục những dục vọng tồi tệ. Thân gồm năm giác quan. Năm giác quan chính là đại
diện cho thân. Nếu bạn muốn mô tả thân là gì, bạn có thể giải thích đó là ba
mươi hai thân phần8, hoặc thân gồm phần cứng và phần lỏng, hoặc bốn đại9 (đất
nước gió lửa) tạo thành thân này. Nhiều
năm trước, khi tìm hiểu về mục đích của cơ thể này, tôi chợt nhận ra rằng năm
giác quan ở đây để bảo vệ cơ thể. Về cơ bản, cơ thể cung cấp một phương tiện hoặc
một sân chơi để năm giác quan hoạt động và khám phá thế giới, tìm kiếm niềm vui
và hạnh phúc ở đây ở đó. Không có thân này thì năm giác quan không thể hoạt động
được. Tôi nghĩ ai cũng biết rằng nếu năm giác quan này bị đau hoặc bị tổn
thương và không thể hoạt động thì cơ thể sẽ chết. Nó không còn mục đích nữa.
Vì vậy, mục đích của cơ thể này là làm phương tiện cho năm
giác quan tìm kiếm niềm vui trên thế giới. Một người có một thân mới sau khi chết
vì người ấy muốn có một phương tiện khác để tìm kiếm những thú vui trên thế giới.
Có ô tô ở đó để đi đến quán rượu, đi xem phim và đi đây đi đó. Mục đích duy nhất
của chiếc xe là tìm kiếm niềm vui trên thế giới. Mục đích duy nhất của cơ thể
là cung cấp cho năm giác quan này một phương tiện để đi ra ngoài và tìm kiếm niềm
vui. Khi nhìn thấy mối liên hệ chặt chẽ và phức tạp giữa cơ thể và năm giác
quan, bạn nhận ra rằng cơ thể này là năm giác quan và năm giác quan là cơ thể.
Có rất ít bộ phận trong cơ thể bạn không nhạy cảm với xúc
giác, nóng, lạnh, tiếng ồn, mùi, vị và âm thanh. Không chỉ có tai mới nhạy cảm
với âm thanh; bạn có thể cảm nhận được một số rung động âm thanh trong cơ thể.
Mắt rất nhạy cảm với ánh sáng. Toàn bộ cơ thể này là một bộ máy nhạy cảm. Khi
quán thân theo phương diện này, chúng ta nhận ra rằng để nhập vào các tầng thiền,
chúng ta phải vượt qua năm giác quan và cho phép chúng chấm dứt. Đó thực chất
là sự 'buông bỏ' cơ thể này. Bạn cần quán chiếu điều này khi đang thiền sâu nếu
bạn gặp khó khăn trong việc tiến xa hơn trong thiền. Đó là bởi vì những âm
thanh, cơn đau nhức trong cơ thể, cảm giác nóng bức hoặc cảm giác ngứa ngáy ở cổ
họng đang làm phiền bạn. Tôi thường suy ngẫm, ‘Tại sao tôi lại bị quấy rầy bởi
những điều này?’ Khi tôi đang thiền, và tôi nghe thấy tiếng ve sầu bên ngoài,
tiếng ô tô hoặc tiếng ai đó đang nói, tôi nghĩ, “Tại sao ta lại nghe thấy điều
này? Chuyện đó không liên quan gì tới ta. Ta không quan tâm, nó không quan trọng,
tại sao ta không thể ngừng nghe điều này?”
P.5
Lý do tôi không thể ngừng lắng nghe tiếng ồn bên ngoài, không
thể ngừng quan tâm đến những cơn đau nhức và cái lạnh trong cơ thể là bởi vì
trong sâu thẳm tôi đã được lập trình - hoặc bạn có thể gọi là duyên, điều kiện
- để chú ý đến những âm thanh và cảm giác nơi thân về sự an toàn, an ninh và bảo
tồn cơ thể này của ta. Tôi chắc chắn rằng bất kỳ nhà tâm lý học nào cũng sẽ hiểu
rằng các giác quan thính giác, xúc giác và thị giác thực sự là cơ chế bảo vệ hoặc
hệ thống báo động của bạn. Nếu có một con vật đi qua bụi rậm hoặc rừng rậm mà bạn
nghe thấy thì đó là một trải nghiệm thông thường. Chúng ta đã nói về chuyện đó
vào giờ uống trà vào tối hôm trước. Chuyện thường xảy ra với tôi trong rừng, ngồi
trong màn chống muỗi và nghe thấy âm thanh có vẻ như của một con vật to lớn. Không
phải là tưởng tượng ra. Bạn nghe có vẻ như tiếng động của một con vật khổng lồ.
Khi nó đến gần, bạn cảm thấy hơi sợ hãi nên bạn hét lên và nháy đèn, rồi bạn thấy
đó chỉ là một con chuột nhỏ. Ban ngày chuột kêu như chuột nhưng ban đêm bạn
nghe nó kêu như voi. Tâm trí đang làm quá lên vì đề phòng nguy hiểm. Tôi không
chắc nhưng có lẽ đó là do duyên về gene di truyền (tiềm thức???).
Tất cả chúng ta đều đã sống trong rừng rậm ở nhiều kiếp trước
và đó là nơi nguy hiểm. Ta có thể bị rắn bò lên người và cắn chết, vì vậy chúng
ta có cơ chế cảnh báo rất nhạy cảm này. Chúng ta phải lắng nghe bất kỳ âm thanh
nào ngay lập tức. Phản xạ dường như nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng ta. Đó là
một duyên sâu sắc về thân nằm trong tiềm thức của tất cả chúng ta. Nghĩ rằng
thân thể này là quan trọng, thân thể này là của tôi, và tôi phải chăm sóc nó.
Tôi không thể tắt cảm giác âm thanh ấy vì nếu tôi không nghe và không cảm nhận
được cơ thể thì vấn đề gì đó có thể xảy ra. Kiến có thể bò lên người tôi, một
con rắn có thể cắn tôi hoặc thứ gì khác có thể bò lên người tôi. Tương tự như vậy,
khi một người có những đồ vật có giá trị trong nhà, nếu họ rất quan tâm đến
chúng thì tất cả các giác quan của họ đều đặt ở đó để bảo vệ những đồ vật có
giá trị. Các giác quan của chúng ta bảo vệ những gì chúng ta cho là có giá trị,
chẳng hạn như thân này của chúng ta. Đó là sự dính mắc vào thân. Chúng ta có thể
buông bỏ sự dính mắc nơi thân bằng cách nhận ra rằng cơ thể này chỉ là một mớ hỗn
độn của thịt và xương, da, v.v. Nó không thực sự có giá trị và nó không thực sự
quan trọng. Bạn đã có nhiều thân xác trong nhiều a tăng kỳ kiếp luân hồi10. Cái
thân mà bạn có bây giờ không có gì đặc biệt. Vì vậy, những hành giả mạnh mẽ sẵn
sàng hy sinh thân xác vì Pháp 11, họ sẵn sàng chết vì Pháp. Nói cách khác họ
không quan tâm đến cơ thể này. Thà để hổ ăn thịt khi đang ở trong rừng, còn hơn
là không sống ẩn dật. Nói cách khác, bạn có thể ngồi đó và không quan tâm. Bạn
buông bỏ cơ thể.
P.6
Đạt được mức độ xả ly đó bằng cách buông bỏ thân xác là điều
khá khó thực hiện. Đây không phải là thứ nằm trên bình diện của những suy nghĩ
và ý tưởng, mà là điều nằm ở mức độ sâu nhất về các duyên của bạn. Nếu bạn thấy
rằng mình đã đạt đến một mức độ thiền định nhưng không thể đi sâu hơn, đó là vì
bạn chưa thể thực sự buông bỏ được âm thanh và cảm giác trong cơ thể, có nghĩa
là có sự chấp trước vào cơ thể. Bạn cho rằng thân này có giá trị và bạn sợ phải
buông bỏ nó. Bạn sợ phải để nó một mình vì bạn nghĩ điều gì đó có thể xảy ra với
nó. Rõ ràng niềm tin12 giúp ích rất nhiều ở đây. Hãy có niềm tin vào các vị thầy
và hãy buông bỏ. Không sao đâu, sẽ không có chuyện gì xảy ra với bạn đâu.
Điều quan trọng là phải có niềm tin đó, nhưng điều quan trọng
nữa là phải có trí tuệ để biết rằng việc
rời khỏi thân xác này là có thể. Thân không quan trọng chút nào. Nhiều
người vừa mới chết đã có trải nghiệm “ra khỏi cơ thể”, họ đã nhìn thấy cơ thể của
mình trên bàn mổ, trong một vụ tai nạn xe máy, hay bất cứ điều gì. Một trong những
học sinh tôi dạy khi còn là giáo viên ở trường kể rằng cậu ấy từng bị tai nạn
xe máy một lần. Nó làm cậu ta sắp lìa đời, gần như là vậy. Anh ta đang lơ lửng
khi nhìn thấy cơ thể bị bầm giập của mình nằm đó. Rất may anh đã quay lại và
bình phục, anh cho biết đó là biến cố sẽ theo anh đến hết cuộc đời. Nhận thức
được thân xác chỉ là thân xác, thì không còn vấn đề gì to tát nữa. Dù bạn quán
thân này cách nào, là ba mươi hai thân phần, thấy các xác chết, thấy khám nghiệm tử thi,
hay quán tách nó ra thành tứ đại đất nước gió lửa, bạn sẽ thấy ở đó không có gì
đẹp đẽ cả, chỉ là một thân thể thôi. Nhìn nó thối rữa, nhìn xác các loài vật
khác đang thối rữa, nhìn thấy sự giống nhau ở mọi thân, dù là người hay thú vật,
bạn sẽ thấy chẳng có gì đáng giá cả. Đó là một cơ thể mà thôi. Đó chỉ là một thân
trong số rất nhiều thân.
P.7
Buông bỏ Thân Để Nhập Thiền Jhāna
Một khi bạn nhìn thấy tầng thiền và quán chiếu về nó – nếu sự
quán chiếu của bạn thực sự sâu sắc – bạn sẽ dễ dàng buông bỏ thân xác. Sẽ không
có vấn đề gì khi ngồi đây quan sát giây phút hiện tại, sự im lặng và hơi thở.
Ngay cả khi bạn đang theo dõi hơi thở, bạn cũng không bị quấy rầy bởi những tiếng
động hay sự đau nhức trong cơ thể, bạn theo dõi hơi thở vì bạn đủ tự tin để
buông bỏ cơ thể. Bạn không quan tâm đến đôi chân, cái mông, cái lưng hay bất cứ
nơi nào khác. Cứ để nó đó. Đó không phải là vấn đề của tôi, đó là vấn đề của
người khác. Nếu bạn có mức độ xả ly đó khi thực hành quán thân, thì sẽ dễ dàng
buông bỏ thân. Nó có nghĩa là các giác quan có thể ngừng hoạt động, chúng không
có việc gì để làm. Sau đó cánh cửa mở ra và bạn có thể nhập vào các tầng thiền.
Thân là một trong những trở ngại lớn nhất cho việc nhập thiền.
‘Tâm tạo tác’ mà tôi
đang nói đến cũng chính là ‘kẻ kiểm soát’, hay còn gọi là người bảo vệ, cố gắng
bảo đảm mọi thứ đều ổn. Đó là nhân viên bảo vệ không bao giờ thực sự hoàn thành
nhiệm vụ của mình vì lẽ ra phải bảo đảm mọi thứ đều ổn nhưng lại tạo ra nhiều vấn
đề hơn là giải quyết vấn đề. Nó không bao giờ khiến bạn cảm thấy ổn mà chỉ khiến
bạn tiếp tục tạo tác. Vì vậy, thật tốt khi có thể ngăn chặn người bảo vệ hoặc cái
tâm tạo tác này, bằng cách hiểu rằng không có gì phải bảo vệ cả. Vì vậy, giai
đoạn tinh tế hơn của việc quán thân là có đủ sự từ bỏ và bình thản đối với thân
này, cho phép năm giác quan ngừng hoạt động để nhập vào thiền jhāna, bởi vì thiền
là thế giới của tâm, chúng là ' trạng thái chỉ có tâm'.
Khi ấn tướng thiền nimitta 13 xuất hiện, đó là giai đoạn đầu
tiên của việc nhập thiền. Khi năm giác quan dừng lại thì giác quan thứ sáu là
tâm sẽ biểu hiện. Sau khi thấy quá trình buông bỏ và biết con đường đi vào định
sâu, bạn có thể thấy rằng đây chính là điều đang xảy ra. Sáu giác quan ra đi cùng
với thân. Không có thân thức trong thiền jhāna.
Một số kinh nêu các ví dụ về bốn tầng thiền (ví dụ MN
39.15). Là việc thấm nhuần toàn bộ cơ thể với hỷ lạc pītisukha 14. ‘Giống như một
người phục vụ bồn tắm khéo léo pha nước vào bột tắm để không có phần bột tắm
nào bị thiếu nước. Tương tự như vậy, không có phần thân nào không có hỷ lạc thấm
nhuần’. Khi còn là một tu sĩ trẻ, tôi khá bối rối về điều đó bởi vì khi định
sâu thì không có cảm giác về thân. Ngay cả trong một số trạng thái định trung
bình, gần với định, nhưng chưa hoàn toàn nhập vào thiền - chỉ hoàn toàn nhận thức
được hơi thở - thì đã không có cảm giác về thân. Nhận thức đầy đủ về hơi thở có nghĩa là bạn
không nhận thức được bất kỳ bộ phận nào khác trên cơ thể mình. Bạn không nhận
thức được bàn chân, đầu gối hoặc bàn tay của mình, bạn chỉ nhận thức được hơi
thở. Đôi khi thật vui khi thấy bàn tay biến mất: “Ôi! Những ngón tay của tôi
đâu?” Khi không chú ý đến thì chúng sẽ biến mất. Nếu bạn chú ý đến chúng thì
chúng lại xuất hiện.
P.8
Từ kàya (thân) trong tiếng Pāli không chỉ có nghĩa là cơ thể
vật chất, nó có nghĩa là bất kỳ nhóm sự vật nào, giống như từ body trong tiếng
Anh có nghĩa là bất cứ thứ gì từ thân vật lý đến toàn bộ nhóm binh lính, toàn bộ
thành viên của một tập thể/ công ty, hoặc toàn bộ các bằng chứng (của 1 việc
nào đó). Bốn đại không có trong các bằng chứng, không có thực chất vững chắc,
nhưng chúng ta vẫn gọi là toàn bộ các bằng chứng. Nó chỉ là một nhóm các yếu tố
hỗ trợ cho thân cụ thể này. Từ này được sử dụng theo cách tương tự trong tiếng
Pāli. Khi bạn thực hiện điều dạy thứ ba trong Kinh Thiền Niệm Hơi Thở Ānāpānasati,
sabba kāya patsanvedhiī, bạn hít vào và thở ra, đó là cách bạn thực hành. Sabba
kāya patisanvedhī theo nghĩa đen có nghĩa là toàn bộ hơi thở, vị ấy cảm nhận được
hơi thở khi thở vào và thở ra, đó là cách vị ấy thực hành.
Điều đó không có nghĩa là khi thở, bạn phải đảm bảo rằng bạn
biết toàn thân gồm năm ngón chân trái, năm ngón chân phải hoặc biết tai trái và
tai phải của mình hay mọi thứ khác trong cơ thể bạn. Ý nghĩa của câu này là
toàn bộ hơi thở. Nó có nghĩa là từ lúc bắt đầu hơi thở vào cho đến khi kết thúc
hơi thở ra, với những khoảng trống ở giữa, từ lúc bắt đầu hơi thở ra, cho đến
khi kết thúc hơi thở vào - toàn bộ hơi thở. Tất cả các thiền sư, các chú giải và
mọi sách hướng dẫn về thiền mà tôi từng đọc ít nhất đều đồng ý về điều đó, và
đó là dấu hiệu rõ ràng về ý nghĩa của thân - kåya. Đó cũng là (nhóm) các chướng
ngại sakkāya-ditthi (về thân kiến) – là phiền não, xiềng xích khiến bạn không
thể trở thành bậc thánh nhập lưu. Nó không có nghĩa là một quan điểm nào đó về
thân vật lý hay toàn bộ nhóm 15 uẩn này tạo nên tâm và thân.
Ngay cả nāma kaya (thân của danh) và rūpa kaya (thân của sắc)
cũng chỉ có nghĩa là nhóm danh (yếu tố tinh thần) và nhóm sắc (yếu tố vật chất).
Vì thế đừng để bị nhầm lẫn về từ thân - kāya trong tiếng Pāli đó. Nếu bạn đọc
kinh bằng tiếng Pāli, bạn sẽ biết những thuật ngữ này một cách quen thuộc và bắt
đầu hiểu ý nghĩa của chúng. Vì vậy, trong kinh khi nói về việc thấm nhuần toàn
bộ kaya này, nó có nghĩa là toàn bộ của trải nghiệm này. Khi nhập thiền Jhana, Pītisukha
hỷ lạc có mặt liền lạc, liên tục và đầy đủ, tại thời điểm đó không có tưởng nào
chen vào được. Không có người nào ở ngoài đang nhìn xem hỷ lạc pītisukha đó.
Không có khoảng hở trong hỷ lạc pītisukha. Cũng vậy, khi quan sát toàn bộ kaya
của hơi thở, tức toàn bộ hơi thở, không có khoảng hở nào trong sự chú ý đó, tâm
liên tục theo hơi thở, hết khoảnh khắc này đến khoảnh khắc khác không gián đoạn.
Đó chính là ý nghĩa của ví dụ, chỉ là hỷ lạc pītisukha thuần túy. Không có trải
nghiệm nào khác ngoài hỷ lạc pītisukha. Đó là nhất tâm, có nghĩa là chỉ một nhận
thức liên tục, trong một thời gian dài.
P.9
Khi hiểu như vậy thì bạn hiểu toàn bộ ý nghĩa của định trong
thiền jhāna chỉ là buông bỏ thân vật lý này. Bạn phải phát triển một số thiền
quán niệm về thân để không còn dính mắc vào thân này nữa. Thậm chí người ta còn
nói rằng chúng ta nên quán thân nhiều để vào lúc chết chúng ta có thể buông bỏ
thân xác này một cách dễ dàng. Dù sao thì chúng ta cũng phải buông bỏ nó, nên
chúng ta hãy tự nguyện rời bỏ nó thay vì bám víu đến cùng. Tôi nhớ có tư vấn
cho một trường hợp - người đó không phải là một Phật tử mà kiểu như người theo
đạo kết hợp Thiên chúa-Phật giáo-Thời đại mới, và cô ấy đã phải vật lộn đến phút
cuối cùng để thở và sống. Cho dù tôi khuyên giải thế nào thì cô ấy vẫn không muốn
chết. Đó là một cách tử khủng khiếp. Sẽ tốt hơn nhiều nếu bạn buông bỏ. Đôi khi
chúng ta nói rằng chúng ta thực hành quán thân hay cái chết, để khi đến lúc
buông bỏ thân năm uẩn này, chúng ta có thể làm như vậy theo cách tốt lành và cao
cả. Ít nhất thì chúng ta sẽ không làm phiền những người đang nhìn thấy và chúng
ta sẽ có khoảng thời gian an lạc hơn nhiều. Hành động của cái chết hay sát na tử
rất giống với quá trình nhập định, là để cơ thể yên và buông bỏ. Sự dính mắc hoặc
mến tiếc với cơ thể và nói 'nó là của tôi', 'nó là tôi', 'nó là cơ thể tôi', sẽ
làm giây phút cuối trở nên đau khổ.
Những người chết lâm sàng tạm thời sau đó có khi nhớ lại những
gì đã xảy ra với họ. Họ thường có những trải nghiệm tương tự về việc trôi nổi
bên ngoài cơ thể. Một khi họ bắt đầu mất ý thức và nhận thức về cơ thể, họ đi về
phía ánh sáng và tâm trí bắt đầu tiếp cận với ánh sáng ấy. Đó được gọi là tướng
nimitta. Nimitta này xảy ra khi tâm bắt đầu biểu hiện. Đó là quá trình tương tự
xảy ra trong trạng thái thiền, đi vào và xuyên qua ấn tướng thiền nimitta. Những
người suýt chết đôi khi có những trải nghiệm thoát xác này. Họ đi xuyên qua
nimita đó rồi lại bật trở ra bởi vì họ vẫn còn một số trạng thái tâm, hình ảnh
và các nimitta phức tạp. Khi hiểu được các tầng thiền, bạn sẽ hiểu được bản chất
của thân và tâm cũng như những gì đang diễn ra lúc đó.
P.10
Giai đoạn đầu tiên, mục đích đầu tiên của kāyagatasati (thân
hành niệm), hay quán thân là để loại bỏ ham muốn, và sau đó loại bỏ tất cả những
mối quan tâm khác về thân bằng cách nhìn xem cơ thể thực sự là gì, để bạn có thể
thực sự buông bỏ khỏi nó. Khả năng đạt được ấn tướng thiền nimittas và nhập thiền
jhāna của bạn phụ thuộc vào việc bạn có thể tạm thời buông bỏ thân xác này hay
không. Nếu bạn chưa có ấn tướng nimitta trong lúc thiền, rất có thể đó là vì vẫn
còn sự mến tiếc, liên hệ nào đó với cơ thể. Bạn đang nghĩ ‘đây là thân của
tôi’.
Quán thân có thể làm nên điều kỳ diệu, và tất nhiên, sau khi
đắc thiền, tâm được tăng thêm sức mạnh, và nếu bạn muốn quán thân, bạn thực sự
có thể tách rời khỏi thân này và thân của người khác một cách dễ dàng. Đó là bởi
vì sau khi nhập thiền, tâm giống như một người hầu được huấn luyện tốt, người
quản gia không bao giờ trả treo. Bạn bảo anh ấy đi lấy cho bạn một tách trà, và
anh ấy mang cho bạn một tách trà đúng như bạn yêu cầu. Anh ta không bao giờ phạm
sai lầm. Tâm xuất khỏi thiền giống như người hầu tốt nhất, bạn chỉ cần bảo nó
phải làm gì và nó sẽ làm điều đó theo đúng sự mong đợi của bạn. Nếu bạn yêu cầu
nó quán thân, bạn có thể đi thẳng vào đó và quán thân một cách dễ dàng. Lúc đó
bạn sẽ hiểu rõ những lời Đức Phật dạy, rằng bạn càng đi sâu vào thiền, tâm càng
dễ dàng thích nghi, dễ uốn nắn và mềm mại hơn. Như vậy đây là lý do thứ hai bạn
nên quán thân. Bạn thực sự có thể nhìn vào cơ thể này và năm giác quan của nó,
tách nó ra và nhận ra chính xác nó là gì.
Một kiểu quán thân khác là quán chiếu về những kiếp sống đã
qua của bạn, điều này mang lại cái nhìn không chỉ về thân từ khi sinh ra cho đến
khi già trong kiếp này mà còn về thân kiếp trước và trước đó nữa. Để có thể
nhìn thấy hết thân của kiếp này đến kiếp khác. Nếu bạn chỉ có thể nhìn thấy
mình đã từng sống trong bao nhiêu thân thì tất nhiên cơ thể này không còn quan
trọng nữa. Nó chỉ là một cái thân trong 1 kiếp, chúng ta lại tái sinh luân hồi.
Nó không đặc biệt, không quan trọng, không có giá trị. Chỉ những thứ hiếm hoi mới
có giá trị còn những thứ tầm thường như bụi bẩn và ai cũng có thể nhặt được bất
cứ lúc nào thì chúng không còn giá trị gì nữa. Bởi vì đây là cơ thể duy nhất mà
chúng ta biết, hoặc chúng ta nghĩ rằng chúng ta biết, nên chúng ta nghĩ nó thực
sự quan trọng đối với chúng ta. Chúng ta nghĩ nó rất có giá trị và cần thiết đến
mức chúng ta thậm chí còn nghĩ nó thiêng liêng nữa.
P.11
Thật thú vị khi thỉnh thoảng sau thời thiền sâu, chúng ta nhớ
lại được những kiếp trước. Đôi khi bạn nhìn thấy toàn bộ kiếp sống trong quá khứ.
Cuộc sống đó khi bạn là một người phụ nữ xinh đẹp, và rồi thành một bà già
không ai thèm ngó. Nó cho bạn ý tưởng về vẻ đẹp của cơ thể và những gì xảy ra sau
đó với vẻ đẹp ấy. Hiện tại, hầu hết chúng ta còn trẻ chỉ đang ở giai đoạn đầu của
cuộc đời, chỉ có một số ít người trong chúng ta bắt đầu già đi và bắt đầu suy sụp,
nhưng tất cả chúng ta đều có thể tưởng tượng được điều đó. Tưởng tượng và thực
tế đôi khi khác xa nhau nhưng với những ký ức về kiếp trước, bạn thực sự có thể
biết được cảm giác già đi, bệnh tật rồi già lụ khụ và chết. Điều đó cho bạn một
cái nhìn khác về thân này.
Nếu bạn tập trung sâu vào thân, bạn sẽ thấy rằng ấn tướng nimittas
xuất hiện rất dễ dàng. Bạn thực sự có thể hình thành ấn tướng nimitta của cơ thể
mình và tự khám nghiệm tử thi, lấy các bộ phận ra khỏi cơ thể mình, mổ xẻ nó,
nhìn vào nó và thấy mọi thứ. Tóm lại là thấy nó chẳng có gì quan trọng cả, chỉ
là thân xác thôi. Nó sinh khởi, nó diệt đi, nó đến và đi, không có gì to tát cả,
điều đó có nghĩa là bạn có thể buông bỏ nó, và bằng cách buông bỏ thân thể, bạn
sẽ buông bỏ mọi mối quan tâm dính mắc đến năm giác quan.
The pleasures in the world are the pleasures in the body,
the sexual orgasm in the body or beautiful sights, are felt here in your heart.
Joy and laughter are felt here in the guts. It’s all in the body. The aches and
pains, the hatred and disappointments, you feel them inside with the body. All
this pleasure and pain – for most people that is all there is, that’s why it’s
call āmissa sukha, āmissa dukkha, happiness and suffering of the world. If we
can let go of that after a jhāna, we are actually getting rid of the attachment
to the body and the five senses as being ‘me’ and ‘mine’, and all the feelings,
all the sa'khāra 16, which is associated with that. We get rid of a heap of defilements
and kilesas. But that’s really not enough to go the whole hog; because the
problem with kāyagatasati is that just by itself it doesn’t touch the
stronghold of the illusion of ‘self’, the ‘doer’ and the ‘knower’. They are
associated with the citta, the mind and somehow, sooner or later we have to see
that which knows – the mind, consciousness, and that which does the volitional
activity, the cetanā – we have to see them in their arising and falling.
They’re just mind, that’s all, see it just arising and falling, there is
nothing there.
Những thú vui trên thế giới là những thú vui ngũ dục nơi
thân, vui sướng tình dục nơi thân hay những cảnh đẹp, được cảm nhận ở trong
trái tim bạn. Niềm vui và tiếng cười được cảm nhận ngay đây. Tất cả đều ở trong
cơ thể. Những đau nhức, hận thù và thất vọng, bạn cảm nhận được chúng từ bên
trong cơ thể. Tất cả niềm vui và nỗi đau này – đối với hầu hết mọi người, họ
xem đó là tất cả, đó là lý do tại sao nó được gọi là āmissa sukha, āmissa
dukkha, hạnh phúc và đau khổ của thế gian. Nếu chúng ta có thể buông bỏ điều đó
sau khi nhập thiền, thì chúng ta thực sự đang thoát khỏi sự dính mắc vào cơ thể
và năm giác quan là “tôi” và “của tôi”, và tất cả cảm giác, tất cả các hành sankhāra
16, vốn là gắn liền với điều đó. Chúng
ta loại bỏ được một đống phiền não. Nhưng điều đó thực sự chưa phải là tất cả;
bởi vì vấn đề với quán niệm thân kāyagatasati là quán thân không chạm tới thành
trì ảo tưởng về ‘cái tôi’, ‘tâm tạo tác’ và ‘tâm nhận biết’. Những điều này thuộc
về tâm, tâm và bằng cách nào đó, sớm hay muộn chúng ta sẽ phải đến giai đoạn thấy
cái biết – tâm, thức, và tư là cái tạo ra hành động cố ý, cetanā – chúng ta phải
thấy chúng sinh diệt. Chúng chỉ là tâm, chỉ thấy nó sinh diệt , thế thôi, không
có gì ở đó cả.
P.12
Chỉ khi bạn hoàn thành điều đó, bạn mới thấy được tất cả năm
uẩn, dù là sắc uẩn rūpa khandha, thân vật chất này, hay vedanā, thọ uẩn - những
cảm giác, liên kết với năm giác quan, thân và tâm, kể cả những trạng thái tâm
thanh tịnh trong thiền jhāna. Bạn thấy tất cả những điều đó chỉ là thọ, thế
thôi, hạnh phúc và an lạc, và rồi sau đó hết an lạc. Hạnh phúc của sơ thiền thực
sự rất kỳ lạ. So với hạnh phúc của nhị thiền thì hạnh phúc của sơ thiền là khổ.
Đó là niềm hạnh phúc nhưng chưa đủ tốt. Hạnh phúc và đau khổ này đều là tương đối.
Ngay cả hạnh phúc trong tâm cũng chỉ là tương đối; luôn có một hạnh phúc khác
(tốt hơn), cho đến khi không còn gì cả, đó là niềm hạnh phúc cao nhất. Là Diệt
Thọ Tưởng Định - Nirodha-samāpatti, sự chấm dứt của mọi nhận thức và cảm xúc. Là
Nibbāna ở đây và bây giờ. Thực sự thấy ‘tâm tạo tác’ và ‘tâm nhận biết’ trong
tâm chỉ là sự sinh diệt, không có thực chất, chúng 0 phải là những thực thể tự
tồn tại.
A Big Hole in the Middle
Ngay chính giữa là Rỗng Không
Để biết được, bạn phải biết điều gì đó. Để làm được, bạn phải
làm điều gì đó. Khi một người thực sự nhận thức được 'tâm tạo tác' (làm) và '
tâm nhận biết' (biết) thì chỉ khi đó người ta mới có thể hiểu được toàn bộ năm
uẩn, không chỉ thân và thọ hành (vedanā sankhāra), (tâm nhãn/nhĩ/tỷ/ thiệt/thân
thức) mà còn cả tâm ý thức nữa. Thấy chúng là trống rỗng, tánh không suññatā,
sinh và diệt, chỉ đi theo con đường riêng của chúng. Nếu bạn thực sự có thể thấy
điều đó, bạn sẽ thấy rằng không có nơi nào trên thế giới mà có ‘cái tôi’, ‘linh
hồn’, ‘tôi’ hay ‘của tôi’. Không có chủ nhân, không có chúng sinh, không có con
người, không có bản ngã, không có bản chất; bạn chỉ thấy sự trống rỗng đó xuyên
suốt. Không có một dấu chấm nhỏ xinh nào ở trung tâm có ‘bạn’ cả. Ngay cả khi bạn
đi sâu vào đó bạn sẽ thấy nó chỉ là rỗng
không, và đó là sự chứng ngộ về tánh Không hoàn toàn, vô ngã, không có cái tôi,
toàn bộ năm uẩn không phải là ‘ngã’, không phải ‘tôi’, không phải 'của tôi', và
tất nhiên đó là Bậc Nhập Lưu. Sau khi bạn trở thành bậc Thánh Nhập lưu17, thật
tuyệt vời khi thực hiện quán niệm thân kāyagatasati, bởi vì để bậc Nhập lưu đạt được mức
này, vị ấy phải chấm dứt các duyên cũ của thân. Nhìn thấy nó bạn biết nó, nhưng
cái hiểu biết mới vẫn đang cạnh tranh với hiểu biết cũ cũng như duyên mới vẫn
đang cạnh tranh với duyên cũ. Bằng cách phát triển quán niệm thân kāyagatasati
nhiều lần, thấy rằng thân này không phải là cái ‘tôi’, không đẹp, không xấu,
không có gì thực sự phải lo lắng hay quan tâm, bậc Thánh Nhập Lưu, bậc thánh Hữu
Học, bậc Thánh, bắt đầu từ bỏ mối quan tâm về
thân ngày càng nhiều.
Tôi chọn dùng từ một cách cẩn thận,
‘từ bỏ mối quan tâm về thân’, rất nhiều thời gian của chúng ta dành cho thân,
làm cho nó thoải mái, cho nó ăn, tắm rửa và mặc quần áo cho nó. Thật ngạc nhiên
là chúng ta dành bao nhiêu thời gian để gãi nó, di chuyển nó theo cách này hay
cách khác, cảm thấy thoải mái, tập thể dục, nghỉ ngơi và đưa nó vào nhà vệ
sinh. Đối với một số người, phải mất năm mươi hoặc sáu mươi phần trăm thời gian
trong ngày. Họ không có thời gian làm việc gì khác ngoài việc chăm sóc cơ thể.
Vì vậy, bằng cách buông bỏ thân xác này, bậc Thánh Dự Lưu sẽ có thêm thời gian
để buông bỏ thế tục và đi vào cõi tâm (Sắc Giới). Bạn thực sự rời bỏ thế giới
này không phải chỉ là một ý tưởng mà là một sự thực hành, khi bạn dành nhiều thời
gian hơn cho thế giới của tâm. Tại sao? Bởi vì về cơ bản bạn không quan tâm đến
thế giới này hay thân này.
P.13
Đó là lý do tại sao một số nhà sư
vĩ đại đi vào rừng và ở một mình. Họ làm gì ở đó? Hầu hết họ đang nhập thiền,
buông bỏ toàn bộ thân, không quan tâm liệu mình có bị hổ ăn thịt hay không. Họ
chỉ đang sống trong thế giới của tâm, dành nhiều thời gian nhất để sống một cuộc
sống đơn giản nhất. Vì thế họ cần rất ít thời gian để chăm sóc thân này, mỗi
ngày một bữa, không cần quét dọn quá nhiều hay xây cung điện lớn cho thân này cho
dễ bảo trì, một túp lều đơn giản là đủ. Bạn không cần phải dành tất cả thời
gian của mình để làm mọi việc. Bạn có thể dành toàn bộ thời gian của mình chỉ để
an trú trong tâm, rời xa thế giới. Làm điều đó là làm mới lại tâm.
Bậc Thánh Bất Lai Anāgāmī18 sống
theo cách đó và hoàn toàn không quan tâm đến thân và năm giác quan. Sắc ái Rūparāga
, sân hận vyāpāda, các xiềng xích ấy đã được Bậc Thánh Anāgāmī vứt bỏ. Sắc ái rūparāga,
thế giới của thân xác hoàn toàn bị từ bỏ. Bậc Thánh Bất Lai Anāgāmī thực sự
không quan tâm đến điều đó chút nào, năm kiết sử cuối cùng hợp thành một, chỉ còn
lại sự dính mắc vào tâm. Tất nhiên, Bậc Anāgāmī đã biết rằng tâm không phải là
‘ngã’, không có ‘tâm tạo tác’, không có ‘tâm nhận biết’ trong đó, nhưng các
duyên/điều kiện vẫn còn đó. Như người ta nói, những suy nghĩ “Tôi là người này,
là người đang suy nghĩ”, “Tôi là người này, người nhận biết” đôi khi xuất hiện
vì những thói quen trong quá khứ. Còn vị A-la-hán đã được điều chỉnh hoàn toàn
và đó là lý do tại sao vị A-la-hán có chánh niệm hoàn hảo. Chánh niệm hoàn hảo
có nghĩa là họ luôn biết đầy đủ rằng bất cứ điều gì họ nghe, thấy, ngửi, nếm,
chạm hay nhận biết, cái thực hiện nhận thức không phải là ‘tôi’, ‘của tôi’ hay
‘tự ngã’. Đối tượng được nhận thức không phải là ‘tôi’, ‘của tôi’ hay ‘tự ngã’.
Tiến trình này không phải là ‘tôi’, không phải ‘của tôi’, không phải là ‘tự ngã’.
Không có ai ở đây cả, vì vậy không có thực thể nào được nhận thức, suy nghĩ hoặc
hình thành theo bất kỳ thuật ngữ nào vào bất kỳ lúc nào. Vị A-la-hán là như vậy,
đó là điều mà bạn gọi là chánh niệm hoàn hảo hay cái thấy hoàn hảo về mặt vô
ngã.
P.14
Đây là
cách thực hành quán thân có liên quan đến toàn bộ con đường (Đạo) theo sự hiểu
biết và kiến thức của tôi về kinh điển. Đó là những thực hành rất đáng làm. Vì
vậy xin đừng bỏ qua chúng, chúng rất quan trọng. Tôi thường suy ngẫm, ‘làm sao
để nhiều người trong tu viện này có thể đạt được định sâu’, và có lẽ quán thân
là một trong những điều chúng ta nên chú ý hơn. Một lần nữa tôi phải nhấn mạnh
rằng hãy thực hành không phải khi dục vọng ở trước mặt bạn mà là khi dục vọng chưa
xuất hiện.
Really
reflect on this body, look at skulls, and look at pictures of bodies being
opened up. Find opportunities to do the practice. If you go overseas, go to see
autopsies, and see dead bodies being carved up. Go to funerals, feel the bodies
so that you get the image deeply into your consciousness. Bring it to mind
later and transfer that image onto yourself, just as they are, soon I will be.
That will lessen lust and the entanglement with the physical body. It will make
meditation easier, make the jhānas more available, and after coming out of the
jhāna you will really be able to cut this attachment, this feeling that the
body is something to do with you. You will even be able to recall past lives
and see the range of bodies you have had, and that will give you a great
perspective for letting them go. Then after you gain Stream Entry, just carry
on with body contemplation so that the jhānas become even more powerful, more
frequent and deeper, so that you can let go of this concern for the five
khandhas completely as an Arahant.
Hãy thực
sự suy ngẫm về thân này, nhìn vào những hộp sọ và nhìn vào những bức tranh về
những thân thể đang được mổ ra. Tìm cơ hội để thực hành. Nếu bạn ra nước ngoài,
hãy đến xem khám nghiệm tử thi và xem các xác chết được mổ xẻ. Đi đám ma, cảm
nhận các thi thể để hình ảnh đó đi sâu vào ý thức. Hãy ghi nhớ chúng và chuyển
hình ảnh đó vào chính bạn, giống như chúng vốn có, tôi cũng sớm trở thành như vậy
thôi. Quán như vậy sẽ làm giảm đi dục vọng và sự dính mắc vào thân xác. Nó sẽ
làm cho việc hành thiền trở nên dễ dàng hơn, làm cho việc nhập thiền trở nên dễ
dàng hơn và sau khi xuất khỏi thiền bạn sẽ thực sự có thể cắt bỏ sự dính mắc rằng
cơ thể này có liên quan gì đó đến bạn. Bạn thậm chí sẽ có thể nhớ lại các kiếp
trước và nhìn thấy các thân mà bạn đã có, và điều đó sẽ cho bạn một viễn cảnh
tuyệt vời để buông bỏ chúng. Sau đó, sau khi bạn đạt được quả vị Nhập Lưu, chỉ
cần tiếp tục quán thân để các thiền trở nên mạnh hơn, thường xuyên hơn và sâu
hơn, để bạn có thể buông bỏ hoàn toàn mối bận tâm về năm uẩn này và trở thành một
vị A-la-hán.
1 Asubha: Not-beautiful (sometimes
translated as repulsiveness, or loathsomeness). The perception of impurity,
loathsomeness, and foulness. The contemplation of the 32 parts of the body. 2
Sutta: Discourse of the Lord Buddha, or one of his chief disciples, as recorded
in the Pāli Canon. 3 Samādhi: Sustained attention on one thing. 4 Nibbāna:
Literally; “Extinction” (as in the going out of a flame). The supreme goal for
Buddhists – it is the destruction of greed, hatred, and delusion – thus, the
end of all suffering. 5 Anagārika: Literally: “Homeless One”. In Western
Theravāda Monasteries this is taken to mean someone who keeps the eight
precepts and is in training to ordain as a novice monk. 6 Jhāna: The deep
meditation states of letting go. 7 Hindrances, The Five: 1. Sensual desire 2.
Ill-will and anger 3. Lethargy and dullness
P.15
4. Restless and Remorse 5. Doubt 8
Body, the 32 parts: Hair of the head, hair of the body, nails, teeth, skin,
flesh, sinews, bones, bone marrow, brain, kidney, heart, liver, chest membrane,
spleen, lungs, bowels, stomach, stomach contents, faeces, bile, phlegm, pus,
blood, sweat, fat, tears, grease, spittle, snot, lubricating fluid, urine. 9
Elements, The Four: 1. Earth – the element of extension or solidity. 2. Water –
the element of liquidity or cohesion. 3. Fire – the element of kinetic energy,
heat and cold. 4. Wind – the element of motion or support. 10 Sasāra: The round
of rebirth (Literally: ‘wandering on’). 11 Dhamma: The teachings of the Buddha;
the truth; the Norm. 12 Saddhā: Confidence or faith. 13 Nimitta: A sign,
characteristic. In the context of Buddhist meditation, a mental sign. 14
Pītisukha: Joy and happiness born of letting go. Factors of the first two
jhānas. 15 Khandhas - Aggregates. The 5 groups into which the Buddha has summed
up all the physical and mental phenomena of existence (modified from “Buddhist
Dictionary”). 1. body, rūpa; 2. feeling, vedanā; 3. perception, saññā; 4.
mental formations, sa'khāras; 5. and consciousness, viññā#a. 16 Sa'khāra:
Usually means volitional formations. Sometimes used to refer to that which is
conditioned, or arises dependent on causes. 17 Sotāpanna: Stream Winner, the
first stage of Enlightenment. One guaranteed to attain Full Enlightenment
within seven lifetimes at most. 18 Anāgāmī: Non Returner, one who has attained
the third stage of Enlightenment
P.16
Comments
Post a Comment